Парфюмерия: история, начало с Арабского Востока

В глубинах веков неизвестно, где именно появилось древнейшее искусство парфюмерии. Некоторые историки полагают, что… МесопотамииДругие полагают, что событие имело место именно в Аравии, известной с древности как «страна благовоний».

Слово «парфюмерия» (per — через, fumum — дым) указывает на то, что первыми благовониями для человека служили сжигаемые ароматные смолы и древесина. Следовательно, первым местом появления парфюмерии стал Восток, где издревле добывали мирру, ладан и многие другие смолы и древесину. Не будем разбираться, какая страна является родиной парфюмерии. Давайте поговорим о парфюмерии Ближнего Востока, об арабской парфюмерии.

«Кто знает край, где небо голубоеБезоблачно, как счастье молодое,Где кедр шумит и вьется виноград,Где ветерок, носящий аромат,Под ношею в эфире утопает,Во всей красе, где роза расцветает,Где сладостны олива и лимон,И луг всегда цветами испещрен…Тот край — Восток, то солнца сторона».Байрон.

Падение Римской империи Ослабление влияния античного наследия сопровождалось отказом от ритуального использования воды во время средневековой эпохи замков. Забывались почитаемые римлянами и греками благовония, а Восток продолжал развивать искусство парфюмерии.

В конце XI века крестовые походы принесли в Европу культуру Востока.
Люди как бы вновь открывали для себя душистые благовония и эфирные масла, которые раньше использовали древние римляне и греки.
Распространялась информация о необходимости воды для гигиены, её целебной силе, роскоши и совершенстве Востока. И действительно было чем восхищаться: в то время, когда европейцы отвергали или забывали некоторые знания, Восток продолжал развиваться.

Открытие дистилляции растительных веществ стало вехой в истории парфюмерии. Первым, кто осуществил дистилляцию розовых лепестков, стал великий целитель Х-XI века Авиценна, медицинские труды которого актуальны и сегодня. Благодаря ему арабская парфюмерия начала процветать. Он первым начал изучать химические процессы и применил их на практике.

За 57 лет жизни он написал много книг о целительной силе растений, научил лечить болезни и открыл способ получения из них ароматических и целебных элементов с помощью дистилляции. В конце концов, все ароматы и сокровища цветов прекрасны, но недолговечны, поэтому их нельзя было вывезти за пределы Аравии.

Благодаря дистилляции Восток превратился в центр производства эфирных масел. В X веке в Аравии был получен этиловый спирт из вина путём брожения фруктов, но привкус исходного сырья сохранялся. Изобретение отгонки позволило получить 90–96% спирта – чистый и прозрачный без запаха. Точно кто и когда получил чистый спирт установить сложно: время и место колебаются с XI века в Аравии по XVII век во Франции.

Арабы и персы стали бесспорными мастерами ароматических веществ, но самым желанным для них был запах розы.
Современные арабские мастера парфюмерии до сих пор убеждены, что без аромата розы высшего качества парфюмерии не существует. Запах розы многогранен: у каждого вида розы свой аромат с оттенками и запахами.

Поэты возносили розу, утверждая, что это дар самого Аллаха. Персия славилась сказаниями и песнями о розе. В особенности воспевал ее знаменитый Хафиз, он нашел свой последний приют в местечке с обширным садом роз.

На рассвете я пошёл собирать розы в саду. И трелей соловья услышал череду;Несчастный, как и я, любовью к розе болен,И на лужайке он оплакивал беду».

Хафиз высоко ценил цветы и ароматы, не уставая прославлять их в стихах, упоминая возлюбленную как розу.

Твой вид настолько прекрасен, как будто каждый лепесток розы. Стан похож на кипарис. Ты восхитительно красива! В саду моего сердца красота твоя отразилась. Запах волос жасмином. Как прекрасно ты выглядишь!

Персия получила у поэтов название «Гюлистан» — сад роз. «Гюль» означает роза, и это слово для перса являлось самым очаровательнейшим из слов. Розы были повсюду: их выращивали в роскошных садах султанов, ими были переполнены сады и все комнаты, купальни и могилы. Без них не обходилось ни одно торжество. Невозможно было представить жизнь мусульманина без розовой воды. Жилища и одежду омывали розовой водой, её использовали в ритуальных омовениях, применяли в медицине. Знаменитый полководец мусульман во время крестовых походов Саладин после победы над крестоносцами приказал омыть розовой водой пол, стены и даже скалы, на которых была построена мечеть Омара в Иерусалиме, прежде чем войти туда.

Дамаск славится выращиванием роз, отсюда и пошло название одной из самых ароматных и красивых роз – дамасской розы.

Эфирное масло розы получило большое значение в парфюмерии. Именно с розой Авиценна провёл первый опыт дистилляции. Производство розовой воды увеличилось. Помимо розы популярными компонентами были мирра и ладан, амбра и мускус, восточные смолы, ваниль или сандал. Добавление розы, жасмина, флердоранжа и древесных нот сандала и кедра, ветивера помогало создавать роскошные ароматы.

Пряные ароматы, такие как перец, гвоздика, древесные и животные нотки применялись в арабской парфюмерии. В то же время появились ароматические курильницы, окутывающие присутствующих благоуханием дыма. Курильницы изготавливали из дерева, внутреннюю поверхность отделывали металлом, сверху покрывали плетенной крышкой. Для чувственного Востока любовь к насыщенным запахам ощутимо сильнее, чем у европейцев.

Строительство мечетей включало использование материалов с большим количеством мускуса. От таких зданий постоянно исходило приятное благоухание, особенно под солнечными лучами. Любовь к сильным запахам усиливалась жарким климатом. Европейцам это трудно понять, некоторым даже невыносимо переносить такое благоухание.

Из поколения в поколение шли караваны, плыли корабли с Востока… В маленьких роскошных флакончиках везли особые сокровища, ароматы, созданные не только искусством парфюмеров, но и самой природой. В них соединились солнце, земля, труд человека и тайна растений.

Восток, поражавший воображение своей роскошью, осваивал новые способы получения эфирных масел, бальзамов и других драгоценных компонентов. Перфекционисты парфюмерного искусства создавали роскошные флаконы, украшенные золотом и драгоценными камнями. В садах и гаремах ароматы услаждали душу и тело, наполняя воздух своим пленительным запахом. Лёгкий ветер с моря то смягчал, то усиливал этот запах, наполняя все поры тела, все чувства ароматом соблазна и очарования.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.