О Мурасаки Сикибу

О Мурасаки Сикибу

«Дыхание осени все ближе, и не высказать словами красоту дворца Цутимикадо. Крона каждого дерева у озера и малая травинка у ручья разнятся цветом под закатным небом…» (из «Дневника» Мурасаки).

К сожалению, не многие из нас интересуются писателями прошлых веков, к тому же зарубежными. А среди них немало интересных личностей и подлинных талантов. Например, японская писательница» Мурасаки Сикибу, которой мировую известность принесла написанная ей историческая «Повесть о Генжи» – «Гэндзи-моногатари».

Это прозаическое произведение, роман, в котором герои действуют в реальных ситуациях, хотя этот шедевр и создан гениальной фантазией Мурасаки Сикибу.

Её считают основоположницей жанра новеллы в Японии.

Новаторскими приёмами, которыми она обогатила японскую литературу, впоследствии воспользовались многие авторы.

Мурасаки Сикибу скорее псевдоним писательницы, о её настоящем имени существуют предположения. Так уж было заведено в Японии той поры, что женские имена и фамилии не вносились ни в какие документы при рождении и нигде не регистрировались.

Родилась Мурасаки Сикибу предположительно в 973 году и жила в период Хэйан.

«Сикибу» вероятнее всего было взято от названия провинции, которой управлял её отец. А «мурасаки» переводится с японского языка как «пурпурная» и является именем одного из героев главной книги писательницы.

Отец Мурасаки Сикибу Фудзивара Тамэтоки, принадлежал к северной ветви рода Фудзивара, был одним из тридцати шести бессмертных, так как талантами отличались и многие его родственники. Фудзивара Тамэтоки, кроме того, что являлся крупным чиновником, был известным учёным и поэтом своего времени, изучал китайскую классику. Его жена, мать Мурасаки была дочерью Фудзивара Тамэнобу и происходила из чиновничьей аристократии. Дед писательницы сыграл немалую роль при создании первой имперской антологии японской поэзии.

Так что будущая писательница росла в образованной интеллигентной семье в литературной атмосфере.

В 998 году Мурасаки вышла замуж за своего кузена Фудзивара Нобутака, который был служащим в имперской гвардии.

В 999 году у супругов родилась дочь Кэнси, в будущем поэтесса, известная под именем Дайни-но Саммисю, а в 1011 супруг Мурасаки скончался, оставив семью без средств к существованию.

После чего Мурасаки поступила на службу при дворе императрицы Акико Сёси, дочери Фудзивара Митинага, где заняла место фрейлины.

Двор считался блестящим, благодаря тому, что в это время на службе находились и другие поэтессы, например, Акадзомэ Эмон, Идзуми Сикибу, при дворе часто проводились поэтические турниры.

Мурасаки вела «Дневник», который охватывает период с 1008 по 1010 год. События, как и во всех дневниках в нём располагаются в хронологическом порядке.

Судя по дневниковым записям Мурасаки, она не была особо загружена дворцовыми обязанностями, ей отводилась роль компаньонки.

У неё было достаточно времени для дневниковых записей и можно предположить, что вышестоящие поощряли желание Мурасаки быть своеобразным дворцовым летописцем.

В своём «Дневнике» Мурасаки писала о людях окружающих её. Есть в нём и упоминание о другой знаменитой писательнице той поры Сэй-Сёнагон. А так же воспоминания детства.

И, конечно, Марасаки писала о том, как ей живётся при дворе.

По дневнику заметно, что писательница не стремилась вести светскую жизнь, избегала встреч и не поддерживала переписку с другими писательницами.

Сама Мурасаки предстаёт в своём дневнике несколько меланхоличной, но очень наблюдательной женщиной.

Роман «Гэнзди-моногатари», который охватывает около семидесяти лет истории Японии, был написан до начала ведения дневника, примерно в 1001-08 годах.

Писала Мурасаки, скорее всего не для славы и не для того, чтобы остаться в памяти потомков, а для своих современников. В частности, чтобы развлечь высокопоставленных особ и надеясь на театральную постановку при дворе.

В японской литературе в ту пору было немало ярких талантливых женщин, Мурасаки же её талант, как с уверенностью считают исследователи, помогал в карьере при дворе. А вот была ли у Мурасаки при дворе личная жизнь неизвестно.

Но судя по её строке – «Сердце изменяется так быстро — не уследишь», увлечения у писательницы были. Может быть и только платонические.

Главный герой романа – незаконнорожденный сын императора аристократ Гэндзи. Он существовал в реальной жизни. События и люди в романе тоже реальные. А вот приключения главного героя, его любовные похождения, интриги, скорее всего, были по большей части рождены воображением автора и увлекают поэтической манерой повествования.

Содержится в романе и тайный смысл для тех, кто умеет читать между строк.

При дворе писательница прослужила до 1013 года.
Почему она покинула двор, куда отправилась и как сложилась дальнейшая её судьба, увы, неизвестно.

В 1013-14 годах вышел сборник стихов Мурасаки.

Некоторые исследователи считают, что в 1014 году Мурасаки не стало.

Предположительно её могила находится чуть севернее современного Киото, с западной стороны от могилы поэта Оно-но-Такамура, у реки Хорикава.

В храмах Эндзёдзи, Исияма Хонган-дзи, Дайтокудзи стоят посвящённые Мурасаки Сикибу ступы для подношений.

В честь Мурасаки Сикибу назван кратер на Меркурии.

Сама писательница, скорее всего и предположить не могла, что её роман назовут не просто шедевром, а величайшим достижением мировой литературы, и будут им восхищаться и спустя 800 лет.

Случилось это не только потому, что в любом веке повторяются истории любви, стремление сделать карьеру, и что человеческие типажи, их характеры мало изменились за прошедшие века, но и, несомненно, благодаря огромному таланту Мурасаки, её способности увлечь читателя и сделать его как бы незримым участником событий, описываемых в романе, заставить соучаствовать и сопереживать.

Именно поэтому роман Мурасаки Сикибу и стал шедевром.

Жаль, конечно, что писательница написала только одну книгу. Хотя «Дневник Мурасаки Сикибу» и тем более её личное собрание стихов, это тоже пусть и не такие гениальные, как роман «Гэнзди-моногатари», но заметные произведения японской литературы.

«Дневник Мурасаки Сикибу относят к жанру дзуйхицу.

Прочтение дневника и стихов этой писательницы обогатит и разнообразит духовный мир не только японца, но и любого культурного человека.

И как писала сама Мурасаки: «Там, где льются изящные стихи, не остаётся места суесловию».

На раннем рассвете
Небо застлал туман.
И так нежданно
Целый мир вкруг меня
Принял осенний лик.
(Мурасаки).


Исходная статья

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.