Костюмы стран Востока разнообразны, как и традиции многочисленных народов Азии.
Но во множестве их костюмов присутствуют общие черты, связанные историей и религией — исламом.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Арабы, пересекающие пустыню
Влияние Арабского халифата на моду
Традиционный костюм арабских стран сформировался в период с VII по VIII века во времена Арабского халифата. Это время считается расцветом Халифата, чьи границы простирались от долины реки Инд до берегов Атлантического океана. Халифат просуществовал до XIII века, оставив заметное культурное наследие и повлияв на развитие народов всех территорий своего состава: Сирии, Палестины, Египта, Судана, Туниса. МароккоИспания, Индия, Турция и Аравийский полуостров, родина истории Халифата.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Молитва в мечетиВ исламе запрещено изображать человека, поэтому о традиционном арабском костюме можно узнать из литературы, рисунков жителей мусульманского Востока, созданных европейцами, и из одежды народов Востока, которая популярна и сейчас. Сказки «Тысяча и одна ночь» могут стать источником информации об истории арабского костюма. Например, Шахерезада описывалась как женщина с грациозным телосложением, белоснежным гладким лицом (похожим на луну в четырнадцатую ночь), миндалевидными темными глазами под густыми и длинными черными бровями. Такой образ считался идеалом женской красоты времен Арабского халифата.
Жан-Леон Жером (1824-1904)ОстановкаВ одежде использовался один и тот же фасон для всех слоёв населения, от простого крестьянина до могущественного халифа. Различия проявлялись в качестве тканей и изысканности украшений.
Мужские наряды и восточные традиции моды
В древности мужчины аравийских племён носили широкую и длинную рубаху с рукавами или без них, а также покрывало для защиты головы от солнечного света. Длинная рубаха и покрывало стали основой традиционной арабской одежды.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Араб с двумя собакамиРубаха состояла из двух сшитых частей и всегда стягивалась ремнём. На неё поверх надевали плащ аббас – предмет одежды из овечьей или верблюжьей шерсти. Покрывало, изготовленное из четырехугольного куска ткани, крепилось на голове при помощи тесьмы.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Спор арабовВо время войн и расширения Халифата в арабской одежде появляются новшества, заимствованные у народов, подвергшихся завоеванию. Так, кочевые народы Азии внесли штаны в арабский костюм. Белые штаны-шаровары из хлопка длиной до щиколоток застегивались на талии шнурком.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Торговец мехами в КаиреЧерез белый нательный рубашку мужчина надевает халат (либо же хафтан) — одежду с длинными рукавами, украшенными в области предплечий вставками из ткани другого цвета с надписями или узорами. Такой халат-кафтан обязательно повязывался поясом. Первая подобная одежда, возможно, появилась еще во времена Персии. В Средние века модаВ Европу мода на ношение кафтанов пришла из стран Арабского Востока.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Торговец коврамиВ холодное время года мужчины могли облачаться в шерстяные кафтаны на подкладке, называемые джуббой. Если же холода были сильнее, носили шерстяной плащ — аба, абай или абайю. Такой плащ мог быть как мужским, так и женским. Мужчины носили тюрбаны и куфии — покрывала или платки для головы.
Женская одежда арабского Востока
Женский традиционный костюм стран Арабского Востока очень напоминал мужской. Оба костюма — мужские и женские в мусульманских странах — отличались простотой, свободой кроя и покрывали всё тело.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Девушки гарема кормят голубейТакже женщины одевали нижние рубашки, кафтаны и штаны-шаровары, именуемые шальварами. Эти штаны сжимались на бедрах и складывались в многочисленные складки. Женщины могли носить платья. Например, в Эмиратах женщины носили платье гандура – традиционное платье с вышивкой из золотых, цветных или серебряных нитей. К платью гандура женщины надевали штаны ширваль – штаны со складками. Еще одно традиционное женское платье – абайя. Абайя – это длинное платье из темной или черной ткани. Платья гандура и абайя женщины Востока носят и сейчас.
Жан-Леон Жером (1824-1904)Сюжет 3В арабских странах с древних времен женщины носили покрывала на голове. Во времена Арабского халифата выходя на улицу, женщины закрывали лицо изаром – покрывалом, верхний конец которого затягивался сзади на голову и крепился шнурком на лбу, а вся остальная ткань спереди была закреплена застежкой или придерживалась руками. Ткань ниспадала на спину и бока, почти полностью закрывая фигуру.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)В разных районах бывшего Арабского халифата женское покрывало развивало региональные особенности и приобрело различные названия. В странах Востока его стали называть паранджой, возможно, от персидского слова «ферендже», означающего «отверстие», «форточка». Такое покрывало полностью скрывало фигуру, оставляя для лица своеобразное «отверстие» – окошко из густой сетчатой ткани.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)В гаремеВ странах Аравийского полуострова покрывалом до сих пор часто называют… хиджабомСлово «хиджаб» переводится с арабского как завеса. Чаще всего под хиджабом понимают платок, который покрывает голову и шею, при этом лицо остается открытым. Вместе с хиджабом женщины Востока могут носить никаб – он закрывает лицо, оставляя открытыми лишь глаза.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)В мусульманских странах женщины могут использовать чадру для покрытия тела. Чадра полностью закрывает женщину от головы до ног, но лицо иногда остается открытым. Слово «чадра», как и «паранджа», имеет персидское происхождение и в переводе означает «палатка».
Влияние Персии на исламскую моду
Влияние Персии на формирование традиционного костюма мусульманского Востока было таким же значительным, как и у Арабского халифата.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)ОазисИз Персии арабы переняли элементы одежды — чадру, паранджу, тюрбан и кафтан. Персидское государство просуществовало с шестого по четвертое век до нашей эры на месте современного Ирана. Мужской костюм персов включал кожаные штаны и кафтан с поясом. Кафтану и штанам могли придать вид из шерсти. Когда персидский царь Кир завоевал Мидию, ввел моду среди своих придворных носить мидийскую одежду, что повлияло на формирование арабского костюма. Мидийская одежда шилась из шелка или тонкой шерсти, окрашенной в пурпурный и красный цвета. Она была длинной и состояла из штанов, кафтана-халата и накидки.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)О женском костюме Персии мало известно, так как на сохранившихся древнеперсидских барельефах изображены только мужчины – охотники и воины. Однако греки рисовали персиянок, например, на вазах. Можно предположить, что женщины в Персии носили длинные и широкие одежды из дорогих тканей, напоминавшие мужской костюм, но отличавшиеся богатым декором.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)Королева разбойниковЖенщины носили разные покрывала на голове, а мужчины — войлочные колпаки и кожаные шапки. Традиционный костюм стран арабского Востока объединил мотивы одежд многих народов — от народов Древней Мидии и Персии до народов Арабского халифата.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.