Вы знаете, как и когда появились ваши любимые блюда? А почему так назывались? Иногда история сохраняет интересные факты о необычных «рождениях» и названиях блюд, а порой, изучая историю какого-то блюда или сладости, оказывается, что насчитывает она многие десятилетия, а то и столетия! Предлагаем вам небольшую подборку таких блюд.
Плов
Как появился плов и кто его создатель, сегодня точно сказать нельзя, но историки говорят, что ели плов еще в Древней Персии – называли его там «палош ов». Причем не только ели, но и прописывали больным в качестве… лекарства, а также слагали об этом вкусном и питательном блюде предания.
Вот одно из них:
…Однажды врача Авиценну пригласили к юноше, больному странной болезнью: молодой человек, бывший сыном правителя города Бухары (сегодня Узбекистан), потерял аппетит и сон. Авиценна быстро разобрался, что дело не в болезни, а во… влюбленности. Врач, прослушивая пульс «больного», начал называть разные районы города. Назвав определенный район, он заметил, что пульс у юноши участился. Затем он начал называть имена людей, которые жили в той части города – так он выяснил, что богатый юноша полюбил бедную девушку, дочку ремесленника, и теперь страдал, не зная, что делать. Мудрый доктор прописал следующее: каждую неделю принимать «палош ов», пока юноша не восстановит силы, а потом …жениться.
До нас блюдо дошло с немного видоизмененным названием – плов. Однако что же значат слова «палош ов»? Это первые буквы составляющих кушанья на персидском языке: П – лук (пиёз), А – морковь (аёз), Л – мясо (лахм), О – жир (олио), Ш – рис (шалы), О – вода (об) и В – соль (вет). Как видите, аббревиатуры – отнюдь не советская находка.
Сахарная вата
Вы знали, что сахарная вата насчитывает более шести столетий? Бьюсь об заклад, что многие считают эту сладость гораздо более молодой! А дело было так: первый раз вату попробовали в Италии еще в начале XV века, правда, тогда позволить себе сладость могли только богачи: сахар был дорогостоящим продуктом, вату делали вручную, да и специалистов по созданию воздушной сладости было мало. А вот доступной сахарная вата стала лишь в 1897 году, когда Моррисон и Вартон придумали специальный аппарат, работающий на электричестве и позволяющий быстро сделать сахарное «облако», причем не только белое, но и цветное – с помощью пищевых красителей.
Селедка под шубой
Этот сытный салат – излюбленный «гость» на новогодних праздниках. А появился он на свет всего около века назад – в 1918 году (как раз перед наступлением 1919) в России. Из истории помните: недавняя революция, новая власть… Трактирщик Анастас Богомилов умело воспользовался ситуацией: придумал салат с политическим подтекстом. Назывался он Ш.У.Б.А., что расшифровывалось как «Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема». Картошка, лук и морковь символизировали крестьянство, рыба – пролетариев, а свекла – конечно же, красное знамя революции. Согласно этой народной легенде, салат прижился очень быстро, а вот первое, с политическим подтекстом, название Ш.У.Б.А. превратилось в обычную шубу – вы, наверняка, задумывались, что это еще за шуба у селедки?
Квашеная капуста
Полезная, вкусная и незаменимая по своей витаминности в осенне-зимнее время, квашеная капуста многим кажется русским блюдом. Еще бы! В России она так популярна! Но, оказывается, создавать квашеную капусту первыми научились китайцы – причем с того момента прошло уже порядка двух тысячелетий! Полезное блюдо ежедневно употребляли строители Великой китайской стены. Правда, чтобы капуста приобрела особенный вкус, добавляли к ней не только специи и соль, но и рисовое вино. А вот первыми, кто стал готовить квашеную капусту, не употребляя для этого алкоголь, были немцы – вода + соль, и больше ничего.
Винегрет
В отличие от прошлого блюда, как раз винегрет, несмотря на совсем не русское звучание слова – блюдо русское. Названием оно обязано французскому «vinaigre» — что значит винный уксус или кислое вино, словом же «vinaigrette» называли в России салат из разных овощей, которые политы этим самым кислым вином или же уксусом. Но почему же назвали его по-французски? Дело в том, что придуман был винегрет в XIX веке, когда французский язык изучался всей знатью, а многие русские семьи даже между собой общались по-французски. Интересно, что во Франции винегрет называют «русским салатом».
Цыпленок табака
Наверняка, вы знаете, что никакого табака в этом блюде нет, тогда почему же столь странное название?
Происходит это блюдо из Грузии и по-грузински звучит как «цицила тапака», слово «тапака» означает сковородку, тарелку или блюдо. Т.е. цыпленок табака – это просто цыпленок на блюде или цыпленок на сковороде, просто вторая часть названия сохранилась без перевода, но приобрела немного другое звучание.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.