«Если в боевике висящее на стене ружьё обязательно выстрелит, то в индийском фильме оно будет петь и плясать». В этом старом анекдоте есть доля правды. Индийские фильмы кто-то любит, кто-то терпеть не может за наивность и однообразие. Индийское кино отличает то, что оно построено на песнях и танцах, и танцы здесь не для красоты, они и есть диалоги героев.
Оказывается, мы понимаем индийские фильмы только на половину, несмотря на почти дословный перевод. Вся суть, страсть и повествование в этом кино заложены в необычных танцах. На самом деле, с помощью жестов актеры придают своим словам дополнительный смысл, вот и получается, что индийцам понятно все, мы же понимаем только слова.
«Фига» вместо слов
Начинающие актеры учат специальный алфавит жестов, где только для одной руки существует 28 жестов, а у каждого из них может быть несколько значений. В данном случае язык жестов – это не язык глухонемых, потому как многое зависит от контекста.
Екатерина Селиверстова, гуру: «Допустим, простейший жест «патака» — просто ладонь и больше ничего – у него более 40 понятий. А есть жесты, у которых, например, всего 2-3 понятия».
Согласно трактатам, чтобы танец «заговорил», танцоры используют 24 движения головы, целых 6 движений бровей, 26 движений глаз. Например, когда брови у героя подняты, зрачки передвигаются от одного угла глаза к другому, а голова при этом чуть наклонена, знайте – это любовь. Многие наверняка помнят характерный жест, когда шея героя отклоняется назад, затем наклоняется вперед – это означает беседу, объяснение. Получается, что каждый индиец должен, как минимум, обладать подвижной и богатой мимикой лица, пластичными шеей и руками.
Один и тот же жест для индийца и европейца может иметь разный смысл. Изучая индийский язык танца, приходится ломать стереотипы. Например, у индийцев не принято «держать фигу в кармане», наоборот, ее выставляют на показ. Знакомый всем жест «фига» в толковании индийцев будет означать, что вы доите корову, а в другом случае — красите глаза.
В зависимости от чередований и комбинаций жестов, выполненных одной или двумя руками, от положения самих рук по отношению к телу, танцовщик может передать любое содержание текста, вступать таким образом в диалоги с другими героями.
Как заверяют специалисты по индийским танцам, овладеть замысловатым алфавитом жестов можно достаточно быстро, а вот научиться складывать их в связную речь – гораздо сложнее. На это может уйти 10-12 лет. Зато профессиональная танцовщица со стажем может станцевать практически любой литературный текст драматического произведения.
Екатерина Селиверстова, гуру: «Конечно, для показа наших современных тематик приходится больше изгаляться. Например, сталелитейный цех показать проблематично, но что-то бытовое, на уровне сказки, любой песни – пожалуйста, без всяких ограничений».
Если пересказать песню «Во поле березка стояла, во поле кудрявая стояла», глядя на то, как ее исполняет индийский танцор с помощью жестов, то получится следующее: «Идет по полю одинокая девушка, грустная такая. А поле большое, на поле трава растет, траву ветер колышет. И стоит посреди поля одинокое дерево, листьями шуршит. И подошла девушка к дереву, и обняла его, и подумала: «Одни мы с тобой, горемычные».
Танец просто под музыку не имеет смысла, жесты приобретают значение только вместе с песней. Но в связке песня-танец все же танец всегда важнее. Танцор не обязан буквально повторять текст, он может выбрать из песни одну-единственную фразу и раз за разом ее повторять, а певцу придется петь ее и десять, и двадцать раз подряд.
Ноги в танце не нужны
Все в игре актера зависит от того, как он изобразит смысл и лицом, и телом, и жестами, и всем настроением. Все должно быть подано в гармонии, тогда будет понятно, о чем речь.
А как же ноги? В этой схеме ноги почти не участвуют, вернее, участвуют, но только как музыкальный инструмент. Никакой смысловой нагрузки ноги не несут, на них надевают бубенчики – от 50 до 300 штук. Чем профессиональней танцовщица, тем больше у нее бубенчиков. Это не знак отличия – просто начинающий танцор не справится с весом в полтора килограмма. Именно столько могут весить колокольчики в связке.
Зрители-интеллектуалы слегка снисходительно относятся к индийскому кино, даже мимика актеров в этих фильмах им кажется наивной и преувеличенной. И действительно, индийские актеры больше «работают лицом», чем европейские. Но дело тут не в отсутствии таланта, они просто дополняют свои жесты. Как это ни парадоксально, но индийцы считают, что именно так лучше видно, что актер хочет сказать.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.